Tertúlies Literàries: Edgardo Dobry parla de Jaime Gil de Biedma
Entrada gratuïta. Necessària inscripció prèvia per acudir presencialment a www.ateneu.cat/inscripcions
L’activitat es podrà seguir també en directe al nostre canal de Youtube Ateneu Santcugatenc.
El cicle de Tertúlies Literàries, coordinat per l’Associació Gabriel Ferrater, ens reuneix el primer dimarts de mes a l’Ateneu de Sant Cugat per parlar de literatura amb diferents ponents. Al 2021 el cicle està dedicat a la Escuela de Barcelona, amb especialistes d’aquest grup poètic integrat per Carlos Barral, Jaime Gil de Biedma i José Agustín Goytisolo, que a finals dels anys 50, avalats pel crític Josep M. Castellet, es van posicionar dins la poesia castellana contemporània com a nucli de l’anomenada “generació” dels 50. Gabriel Ferrater estigué unit a aquest grup de poetes, si bé escollí el català com a forma d’expressió poètica.
L’1 de juny a les 19 h, el poeta, assagista i traductor argentí Edgardo Dobry paralà de Jaime Gil de Biedma, considerat un dels poetes més importants de la segona meitat del segle XX i de la Generació del 50.
JAIME GIL DE BIEDMA (Barcelona, 1929-1999)
Destacat representant de la Generació del 50 i unit per raons d’afinitat intel·lectual i d’amistat amb alguns dels seus membres (especialment Carlos Barral i Gabriel Ferrater), la seva poesia s’inspira, amb arriscada sinceritat, en l’experiència civil i en la seva història personal. L’expressió franca i lliure de convencions amb què aborda els temes (entre ells, i fonamental, l’eròtic), la ironia o l’escepticisme intel·ligents que fan gala els seus versos, la marxa narrativa i el toc de savi prosaisme són virtuts que justifiquen el paper summament destacat que ocupa en la poesia moderna, malgrat la brevetat de la seva producció.
EDGARDO DOBRY (Argentina, 1962)
És un poeta, assagista i traductor argentí; és professor de la Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona.
És membre del consell de direcció de la revista argentina Diari de Poesia. Ha publicat articles i assajos en diverses revistes d’Espanya, l’Argentina i Mèxic. Ha traduït, entre altres, a Giorgio Agamben, Roberto Calasso, Sandro Penna i William Carlos Williams. Treballa també com a editor i practica l’assaig i la crítica literària, principalment en el diari El País. Codirigeix, al costat de Nora Catelli, la col·lecció Intervencions Parany.
PROPERES SESSIONS
- Dijous 1 de juliol, Carlota Casas parla de Gabriel Ferrater i Jaime Gil de Biedma