Entrades

Tertúlies Literàries: Sylvia Plath amb Núria Busquet III

 

Entrada gratuïta amb limitacions d’aforament. Inscripcions disponibles de forma presencial o per la web www.ateneu.cat/inscripcions des d’una setmana abans de la tertúlia (una setmana + 2 dies en el cas de les persones sòcies)
La conferència es podrà seguir també en directe des de casa via Google Meet des de d’aquest enllaç.

A la tardor el cicle de Tertúlies Literàries del Cercle d’Arts de l’Ateneu es centrarà en la figura de la poeta estatunidenca Sylvia Plath, i ho farem de la mà de Núria Busquet, traductora i especialista en la seva obra.

El primer dimarts de mes a les 19 h ens reunirem a l’Ateneu per seguir reflexionant sobre la poesia en aquestes tertúlies coordinades per l’Associació Gabriel Ferrater,

 

ARIEL I ARBRES D’HIVERN

Altre cop seguint la vida de l’autora, acabarem les sessions amb el seu llibre clau, Ariel, juntament amb els últims poemes de l’autora, continguts al volum Arbres d’hivern.

SYLVIA PLATH

Sylvia Plath (Boston, 1932 – Londres, 1963) va ser una escriptora estatunidenca coneguda per ser una de les principals autores del gènere de la poesia confessional. La seva vida va ser un continu turment que va reflectir en les seves obres, especialment en la poesia, en la qual sempre es descobreixen matisos per a catalogar la desesperació i qüestionar-se el paper imposat a la dona. També li preocupen les emocions violentes i la mort.

Escriptora prolífica, especialment en els últims anys, amb l’aparició de llibres de poemes seus de manera pòstuma, va ser la primera poeta a la qual se li va concedir el premi Pulitzer a títol pòstum, en 1982, per la seva obra recollida en ‘Poemes complets’.

 

NÚRIA BUSQUET

Núria Busquet és una traductora, escriptora i activista cultural catalana. És llicenciada en Traducció i Interpretació per la Universitat Autònoma de Barcelona i màster en Estudis de la Diferència Sexual a la Universitat de Barcelona. S’ha especialitzat en poesia nord-americana contemporània, sobretot en poesia escrita per dones. Tradueix teatre i poesia, i va guanyar la quinzena edició del premi Jordi Domènech de traducció de poesia per la seva versió d’El Colós, de Sylvia Plath.

 

Tertúlies Literàries: Sylvia Plath amb Núria Busquet II

Entrada gratuïta amb limitacions d’aforament. Inscripcions ja disponibles de forma presencial o per la web www.ateneu.cat/inscripcions
La conferència es podrà seguir també en directe des de casa via Google Meet des de d’aquest enllaç.

 

A la tardor el cicle de Tertúlies Literàries del Cercle d’Arts de l’Ateneu es centrarà en la figura de la poeta estatunidenca Sylvia Plath, i ho farem de la mà de Núria Busquet, traductora i especialista en la seva obra.

El primer dimarts de mes a les 19 h ens reunirem a l’Ateneu per seguir reflexionant sobre la poesia en aquestes tertúlies coordinades per l’Associació Gabriel Ferrater,

 

EL COLÓS I TRAVESSANT L’AIGUA

Seguint l’ordre d’escriptura dels poemes de l’autora, repassarem, de la mà de la biografia de l’autora, els poemes del seu primer llibre (i únic que va veure publicat) El Colós, i Travessant l’aigua.

SYLVIA PLATH

Sylvia Plath (Boston, 1932 – Londres, 1963) va ser una escriptora estatunidenca coneguda per ser una de les principals autores del gènere de la poesia confessional. La seva vida va ser un continu turment que va reflectir en les seves obres, especialment en la poesia, en la qual sempre es descobreixen matisos per a catalogar la desesperació i qüestionar-se el paper imposat a la dona. També li preocupen les emocions violentes i la mort.

Escriptora prolífica, especialment en els últims anys, amb l’aparició de llibres de poemes seus de manera pòstuma, va ser la primera poeta a la qual se li va concedir el premi Pulitzer a títol pòstum, en 1982, per la seva obra recollida en ‘Poemes complets’.

 

NÚRIA BUSQUET

Núria Busquet és una traductora, escriptora i activista cultural catalana. És llicenciada en Traducció i Interpretació per la Universitat Autònoma de Barcelona i màster en Estudis de la Diferència Sexual a la Universitat de Barcelona. S’ha especialitzat en poesia nord-americana contemporània, sobretot en poesia escrita per dones. Tradueix teatre i poesia, i va guanyar la quinzena edició del premi Jordi Domènech de traducció de poesia per la seva versió d’El Colós, de Sylvia Plath.

 

Tertúlies Literàries: Sylvia Plath amb Núria Busquet I

 

Entrades exhaurides per aquesta sessió. Segueix la connexió en directe des de casa en aquest enllaç.

A la tardor el cicle de Tertúlies Literàries del Cercle d’Arts de l’Ateneu es centrarà en la figura de la poeta estatunidenca Sylvia Plath, i ho farem de la mà de Núria Busquet, traductora i especialista en la seva obra.

El primer dimarts de mes a les 19 h ens reunirem a l’Ateneu per seguir reflexionant sobre la poesia en aquestes tertúlies coordinades per l’Associació Gabriel Ferrater, que formaran part de la programació del Festival Nacional de Poesia. Les conferències es podran seguir també en directe des de casa via Google Meet des d’aquest enllaç. Connecta’t uns minuts abans de cada sessió i podràs gaudir de la conferència!

Sessions: 6 d’octubre / 3 de novembre /1 de desembre

 

6 D’OCTUBRE: SYLVIA PLATH EN CONTEXT

En aquesta situació situarem Sylvia Plath en el seu context històric i literari, parlarem en general de la peculiaritat de la seva obra i repassarem la seva biografia, necessària per poder introduir-nos als poemes en les sessions següents.

 

SYLVIA PLATH

Sylvia Plath (Boston, 1932 – Londres, 1963) va ser una escriptora estatunidenca coneguda per ser una de les principals autores del gènere de la poesia confessional. La seva vida va ser un continu turment que va reflectir en les seves obres, especialment en la poesia, en la qual sempre es descobreixen matisos per a catalogar la desesperació i qüestionar-se el paper imposat a la dona. També li preocupen les emocions violentes i la mort.

Escriptora prolífica, especialment en els últims anys, amb l’aparició de llibres de poemes seus de manera pòstuma, va ser la primera poeta a la qual se li va concedir el premi Pulitzer a títol pòstum, en 1982, per la seva obra recollida en ‘Poemes complets’.

 

NÚRIA BUSQUET

Núria Busquet és una traductora, escriptora i activista cultural catalana. És llicenciada en Traducció i Interpretació per la Universitat Autònoma de Barcelona i màster en Estudis de la Diferència Sexual a la Universitat de Barcelona. S’ha especialitzat en poesia nord-americana contemporània, sobretot en poesia escrita per dones. Tradueix teatre i poesia, i va guanyar la quinzena edició del premi Jordi Domènech de traducció de poesia per la seva versió d’El Colós, de Sylvia Plath.

 

Parlem de Sylvia Plath en les Tertúlies Literàries amb l’AGF

Per acudir presencialment serà necessària inscripció prèvia. Podreu fer-la de manera presencial o des d’aquest enllaç des d’una setmana abans de cada tertúlia: www.ateneu.cat/inscripcions

A la tardor el cicle de Tertúlies Literàries del Cercle d’Arts de l’Ateneu es centrarà en la figura de la poeta estatunidenca Sylvia Plath, i ho farem de la mà de Núria Busquet, traductora i especialista en la seva obra.

El primer dimarts de mes a les 19 h ens reunirem a l’Ateneu per seguir reflexionant sobre la poesia en aquestes tertúlies coordinades per l’Associació Gabriel Ferrater, que formaran part de la programació del Festival Nacional de Poesia. Les conferències es podran seguir també en directe des de casa via Google Meet des de d’aquest enllaç.

Sessions: 6 d’octubre (entrades presencials exhaurides) / 3 de novembre /1 de desembre

SYLVIA PLATH

Sylvia Plath (Boston, 1932 – Londres, 1963) va ser una escriptora estatunidenca coneguda per ser una de les principals autores del gènere de la poesia confessional. La seva vida va ser un continu turment que va reflectir en les seves obres, especialment en la poesia, en la qual sempre es descobreixen matisos per a catalogar la desesperació i qüestionar-se el paper imposat a la dona. També li preocupen les emocions violentes i la mort.

Escriptora prolífica, especialment en els últims anys, amb l’aparició de llibres de poemes seus de manera pòstuma, va ser la primera poeta a la qual se li va concedir el premi Pulitzer a títol pòstum, en 1982, per la seva obra recollida en ‘Poemes complets’.

 

NÚRIA BUSQUET

Núria Busquet és una traductora, escriptora i activista cultural catalana. És llicenciada en Traducció i Interpretació per la Universitat Autònoma de Barcelona i màster en Estudis de la Diferència Sexual a la Universitat de Barcelona. S’ha especialitzat en poesia nord-americana contemporània, sobretot en poesia escrita per dones. Tradueix teatre i poesia, i va guanyar la quinzena edició del premi Jordi Domènech de traducció de poesia per la seva versió d’El Colós, de Sylvia Plath.

 

Un recorregut pels grans personatges femenins de l’òpera

Cercle d’Arts. Sessions d’escolta. De Carmen a Electra: Un recorregut pels grans personatges femenins de l’òpera

 

Entrada gratuïta. Necessària inscripció prèvia, disponible a www.ateneu.cat/inscripcions

 

Degut al toque de queda, la xerrada s’adelanta mig hora perquè no tinguem pressa en acabar. Començarà a les 19.30 h.

 

Helena Sotoca és la convidada a aquest primer Cercle d’Arts de la tardor on parlarem d’Òpera des d’una mirada feminista.

Sotoca és música professional, membre del col·lectiu Adventícies i creadora de Femme Sapiens, una revista online dedicada a ressaltar el paper de la dona en el món de l’Art. Des del seu aclamat canal d’Instagram (@Femmesapiens) les seves publicacions reivindicatives arriben a més de 40.000 persones.